Get Adobe Flash player

Dis-moi

Dis-moi comment tu glisses dans mes rêves

Dis-moi comment tu as volé mon cœur insensiblement

Dis-moi comment tu embrouilles mon esprit avec tes bisous
comment tu domines mes émotions
avec ton sourire et tes larmes
avec le scintillement de tes yeux
qui me fait brûler du désir d’être auprès de toi
qui me rend fou de joie

Dis-moi pourquoi la nature t’a fait si pure, une déesse de la beauté et d’envie
qui, à mon insu, contrôle ma vie complètement

Je dis simplement que je t’aime.

.

.

.

Dit is een gedichtje daterend uit mijn lang vervlogen middelbare schoolcarrière. De periode voor de tijd dat het Spaans in mijn hoofd een ‘conquista’ tegen het Frans begon. Ik herinner het mij nog goed. Het was één van de gedichtjes die de juf de moeite waard vond om voor te lezen, ook al had ik de opgave volledig genegeerd. De jongens lachten mij uit, de meisjes zuchtten dromerig. Uiteraard vanwege het gedicht ‘in se’. Zeker toen deed ik nog geen meisjes zuchten. Zucht.

8 Responses to Dis-moi

  • Simonatoetje says:

    Ik versta het gedicht niet helemaal (helaas) maar wanneer een knappe vent die laatste zin (uiteraard in het frans, niet de vertaalde versie) zou zeggen tegen mij, dan zou ik ook gaan zuchten (niet van verveeldheid of irritatie hoor).

  • finald says:

    en dat gedichtje in het spaans???

    (dat alleen maar omdat ik het spaans even sensueel vind als het frans en het italiaans)

  • Stekelbeesje says:

    Als ik dit zo lees vind ik het toch zo jammer dat ik me nooit méér verdiept heb in de Franse taal. Muziek, poëzie, gedichten … het klinkt allemaal toch zo mooi …
    En ik ga een beetje tegen Simonatoetje’s reactie in. Voor mij is het niet de persoon die het zegt, maar vooral HOE het gezegd wordt en het gevoel dat er achter zit …
    Fijn weekend aan allebei !

  • Tess says:

    Mooi! Oh wat hou ik toch van Frans :)

    • Illiveris says:

      @ Finald: Spaanse gedichten zijn er nog niet, helaas… :p Maar ooit komt er een dag dat ik een Spaans poëem zal produceren! :p

      @ Stekelbeesje: Ik zou mijn Frans ook dringend terug moeten bijschaven… Het is aan het verloederen vanwege mijn studies Spaans-Engels… Ik zal alvast voor de spiegel beginnen oefenen HOE ik de dingen moet zeggen! :p

      @Tess: Haha, gedeelde affiniteit! :p

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

De Dialoog